Imprimer la page...

Vue générale

Le Groupe STAR, qui couvre quasiment tous les domaines professionnels et toutes les langues, en outre ses activités de traduction professionnelle, se préoccupe également du développement et de l'amélioration de l'environnement informatique du travail de traduction.

De nos jours, de par le monde des centaines d'entreprises et de traducteurs utilisent avec grande satisfaction l'environnement informatique de traduction de Transit, lequel est principalement prévu pour faciliter la traduction de textes techniques, et non seulement permet une amélioration significative de la qualité, mais aussi un gain très important de temps et une diminution des coûts non négligeables.

Transit s'avère être un programme excellent pour la traduction assistée par ordinateur. Son développement s'est effectué sur la base d'une expérience en traduction et de gestion de documents de plusieurs années. Le traducteur se débarrasse en grande partie du travail de routine, ce qui lui permet de se concentrer à un travail plus créatif. L'expérience montre que l'utilisation de Transit permet une réduction de temps et de coûts de 30 à 70%.

Translation Memory System

La solution de dictionnaire TermStar disponible comme produit indépendant permet aussi bien en créant plusieurs dictionnaires selon différents critères de classement ; ils peuvent être étendus à volonté, les mots ajoutés peuvent être accompagnés d'explications, de synonymes. Le dictionnaire utilisé est interchangeable, extensible même en cours de traduction, et on peut y faire des recherches à volonté.

 


Terminology Management System


WebTerm 6.0 permet à vos employés d'avoir accès aux dictionnaires de l'Entreprise aussi bien via votre intranet que via Internet.


Global Terminology Management


Le Groupe STAR contribue au travail de traduction professionnel avec d'autres logiciels d'assistance à la traduction également (GRIPS, FormatChecker, STAR James, SPIDER, MindReader, i-KNOW).