A STAR csoport a szinte minden nyelvet és szakterületet felölelő, professzionális fordítási tevékenység mellett világszerte a fordítói munka számítógépes környezetének alakításán, fejlesztésén is dolgozik.
Ma már a világon több
száz cég és több ezer fordító
használja megelégedéssel a Transit számítógépes fordítói
környezetet, amely elsősorban kimondottan a műszaki
szakszövegek fordítását segíti,
és nem csak a minőség javításához
járul hozzá nagy mértékben, hanem jelentős
idő- és költségmegtakarítást is
eredményez. |
A Transit kiváló
rendszer a számítógéppel támogatott
fordításokhoz. Több éves gyakorlati
fordítás és dokumentummenedzselési
tapasztalat alapján fejlesztették ki. A
fordító többé-kevésbé
megszabadul a rutinmunkáktól, és így
lehetősége nyílik arra, hogy a kreatív
fordítási munkára koncentráljon. A
tapasztalatok azt mutatják, hogy a Transit használata
30-70%-os idő- és költségmegtakarítást
jelent. |

Translation
Memory System |
A külön
termékként is megjelenő TermStar
szótárrendszer lehetővé teszi, hogy
különböző rendezőelvek szerint akár
többnyelvű szótárakat is létrehozzunk, azokat
tetszés szerint bővítsük, a bekerülő szavakat
szinonimákkal, magyarázatokkal lássuk el. A
használt szótár akár menet közben
cserélhető, bővíthető, tetszés szerint keresni is
lehet benne. |

Terminology Management System
|
WebTerm
6.0 lehetővé teszi
alkalmazottai számára, hogy intra- vagy interneten
keresztül hozzáférjenek a cég
szótáraihoz. |

Global
Terminology Management
|
A STAR csoport több más fordítástámogató szoftverrel (GRIPS, FormatChecker, STAR James, SPIDER, MindReader, i-KNOW) is segíti a professzionális fordítási munkát. |
 |